summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/README.md
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'README.md')
-rw-r--r--README.md4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/README.md b/README.md
index b05a050e..01c890cb 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -162,10 +162,10 @@ Flashcard fields can be configured with the following steps:
`{furigana-plain}` | Term expressed as Kanji with Furigana displayed next to it in brackets (e.g. 日本語[にほんご]).
`{glossary}` | List of definitions for the term (output format depends on whether running in *grouped* mode).
`{reading}` | Kana reading for the term (empty for terms where the expression is the reading).
+ `{screenshot}` | Screenshot of the web page taken at the time the term was added.
`{sentence}` | Sentence, quote, or phrase in which the term appears in the source content.
`{tags}` | Grammar and usage tags providing information about the term (unavailable in *grouped* mode).
`{url}` | Address of the web page in which the term appeared in.
- `{screenshot}` | Screenshot of the web page taken at the time the term was added.
#### Markers for Kanji Cards ####
@@ -179,9 +179,9 @@ Flashcard fields can be configured with the following steps:
`{glossary}` | List of definitions for the Kanji.
`{kunyomi}` | Kunyomi (Japanese reading) for the Kanji expressed as Katakana.
`{onyomi}` | Onyomi (Chinese reading) for the Kanji expressed as Hiragana.
+ `{screenshot}` | Screenshot of the web page taken at the time the Kanji was added.
`{sentence}` | Sentence, quote, or phrase in which the character appears in the source content.
`{url}` | Address of the web page in which the Kanji appeared in.
- `{screenshot}` | Screenshot of the web page taken at the time the Kanji was added.
When creating your model for Yomichan, *please make sure that you pick a unique field to be first*; fields that will
contain `{expression}` or `{character}` are ideal candidates for this. Anki does not require duplicate flashcards to be